A32 I russi risero

A32 I russi risero

Narratore: Johanna Mantsch
Reporter: Goigitzer Elisabeth
Traduzione: Giulia Gerolimetto, Gessica Campeol

Era estate quando ci fu l’invasione delle forze armate russe. Io insieme ad altre donne lavoravo per trasportare il fieno.La fattoria si trovava vicino alla città di Raabs, sul fiume Thaya e per andare al lavoro dovevamo attraversare un ponte di legno.

Io e le altre donne, mentre ci stavamo allontanando dal ponte, sentimmo un rumore, qualcuno stava attraversando il ponte. Io mi girai e vidi dei soldati Russi che stavano attraversando il ponte.

Dissi alle donne ciò che vidi e cominciammo a correre. Corremmo fino a una piccola collina dove c’era un campo di barbabietole. Quando arrivammo lì, continuammo a lavorare. Quando vedemmo che i russi se ne erano andati, tornammo sul campo e continuammo il nostro lavoro.

Quando tornammo, a mezzogiorno, i soldati russi stavano lì nel cortile, loro ci videro, e cominciarono a ridere. Il contadino chiese loro perché stessero ridendo, e gli raccontarono che noi eravamo scappate via da loro.

Allora il contadino capì perché stavano ridendo.




 

A23 Soldato a Praga