Paintings
Background Info
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Notes on Saint Nikolaus
Paintings
History
Snapshots of Dec. 6, in Kautzen
Nikolaus and Krampus Websites
Paintings
German comment
Polish comment
Paintings

Santa Lucia in Italy

Here you can read why Italian girls and boys like this festival...

SANTA LUCIA
Il pomeriggio della vigilia di S. Lucia, nella piazza e nella strada principale di Castelleone si prepara un mercato nel quale si possono acquistare dolciumi, giochi e abbigliamento da regalare ai bambini.
In un piccolo recinto, in un angolo della via, si trova un asinello che rappresenta l’aiutante di S. Lucia. Ai bambini piace accarezzarlo e dargli da mangiare; i più piccoli possono, a volte, cavalcarlo.
Nelle nostre case, alla sera, si prepara il tavolo per dare il benvenuto a S. Lucia.
Nei piatti, uno per ogni bambino presente nella casa, si mettono i biscotti più buoni; vicino ci sono una tazza per una bevanda calda e la lettera con la richiesta dei regali.
Alcuni giorni prima, ad una finestra della casa, i bambini appendono un mazzolino di fieno: è il segno che nel suo giro S. Lucia deve fermarsi per lasciare i dono richiesti. L’asinello poi si mangia il fieno.
Al mattino i bambini sono felici di trovare i regali e i dolciumi portati da S. Lucia e tanto desiderati!
Se il 13 dicembre non è sabato o domenica e si deve andare a scuola, possiamo portare uno dei nostri regali e giocare con i compagni e le maestre.



St. LUCY

On the afternoon before, along the main square and streets of Castelleone, there is a market where it is possible to buy sweets, games and clothes to give as a presents to children.
In a small pen, in a corner of the street, there is a little donkey, who represents the assistant of St. Lucy. Children like caressing him and giving him some food; sometimes youngest can ride him, with the help of an adult.
In our houses, in the evening, we prepare the table as a welcome to St. Lucy.
Into the dishes, one for each child of the family, the mother puts in the best biscuits; close to them there are a cup for a warm drink and the letter, written by children, asking for some presents.
A few days before children hung a little bunch of hay on one of the windows of the house: this is the sign that St. Lucy must stop there to give the required gifts. Meanwhile the donkey eats the hay.
The next morning children will be very happy to find presents and sweets that they longed for, left by St. Lucy.
If the 13th of December isn’t a Saturday or Sunday and we must go to school, we can bring with us one of our gifts and we can play, for a short time, with our companions and teachers.