Paintings
Background Info
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Paintings
Notes on Saint Nikolaus
Paintings
History
Snapshots of Dec. 6, in Kautzen
Nikolaus and Krampus Websites
Paintings
German comment
Polish comment
Paintings

Sonnwendfeuer

Um den 21. Juni herum ist die Sonnwendfeier, die Zeit der Sonnenwende. Sonnenwende bedeutet, dass sich durch die Schrägstellung der Erde die Sonne scheinbar nach Norden bewegt, und am Sonnwendpunkt scheinbar wieder nach Süden bewegt. Am Sonnwendtag ist der längste Tag und die kürzeste Nacht.
Das Sonnwendfeuer muss lange vorbereitet werden: Im Laufe des Jahres bringen die Leute des Dorfes alte Möbel, alte Schulhefte, kranke Bäume, kaputte Leitern und alte Holzfensterrahmen auf einen großen Platz in der Nähe des Dorfes.
Einige Männer der Feuerwehr schütten über den gesamten Holzhaufen Benzin und nehmen anschließend Fackeln zum Entflammen des Holz- und Papierhaufens. Es dauert ein paar Minuten bis der gesamte Haufen in Brand steht. Die Feuerwehrjugend fährt mit einem kleinem Getränkewagen herum und verteilt Getränke an die Leute des Dorfes. Die Menschen sitzen um das Feuer herum und unterhalten sich gut.
So gegen 2 Uhr in der Früh löscht die Feuerwehr das Sonnwendfeuer. Manche Gäste bleiben noch bis 3 Uhr früh und feiern mit Freunden.
Das Sonnwendfeuer ist ein traditionelles Fest, das von vielen Menschen besucht wird.
Claudia Schandl

Around the 21st of June we celebrate "mid-summer festival", it`s the time when the sun is highest. It seems that the sun travels to the north in summer and there is a certain spot (21st of June) when the sun seems to turn round and to travel to the south. On this day the day is the longest and the night is the shortest.
The "Sonnwendfeuer" is a bonfire which has to be prepared in advance: Beginning in winter village people bring things that burn well, like old furniture, old trees, old notebooks, old ladders and old window frames to a spot outside the village. This spot is often on a hill.
Some men of the local fire brigade sprinkle the heap with gasoline and then they take torches to light the it. It takes a few minutes until all of the things are on fire. Young members of the local fire brigade go around and sell drinks to the spectators. People sit around the fire and have a lot of fun.
Around 2 a.m. the fire brigade exstinguishes the rest of the fire. Some people stay longer and keep celebrating with their friends.
This bonfire is a traditional feast visited by many people.


Sonnwendfeuer

Früher glaubte man, dass die Sonne nach Norden den Himmel hinauf wandert, und an einem bestimmten Tag wieder an ihrem Platz zurückkehrt. Heute weiß man, dass das nur scheinbar so ist.
Am Wochenende, um den 21. Juni herum, feiern wir das Sonnwendfeuer. Einige Leute bringen mit ihren Traktoren altes Holz auf einen Hügel in der Nähe des Feuerwehrhauses.
Am Abend geht es los. Ein Feuerwehrmann zündet mit einer Fackel den Holzhaufen an. Die Menschen stehen um das Feuer und unterhalten sich.
Nach einiger Zeit gehen viele Menschen ins Feuerwehrhaus um ein Fest zu feiern. Das Feuer brennt noch bis zum nächsten Tag, und erlischt im Laufe des Tages.

Johannes Löffler